スパングリッシュ

Spanglish。
カテゴリ
Playback トラックバック
Playback トラックバック/一覧 (347)


無料でゲーム
コンビニなクイック・ストア
アクセスアップ


2005年6月
     
17
   

新着エントリ
トワイライトか慰めの報酬/007か (11/26)
フィオナ姫 (7/2)
スパイダーマン、メキシコで御用 (12/10)
藤原紀香 (12/7)
ゴロ寝枕 (12/6)
スパム缶詰 SEO コンテスト (12/6)
しゃぼん玉ボート (10/19)
mylo (10/19)
4つ GPS ナビ (10/18)
先生が先生でなくなる時代 (10/16)
韓国ドラマ 秋冬夏春 (10/14)
ジャンヌアルテス (10/13)
もう カレンダーの季節か (10/13)
マンハッタン、小型飛行機のビル衝突事故 (10/13)
手軽にブログ・パーツ Google マップ (10/13)
「14才の母」 (10/11)
やはりビッグ・ニュースなんだ (10/11)
バック・トゥ・ザ・フューチャー Canon Rock ? (10/9)
踊る白くまダンサー (10/8)
コーヒー・アート (10/8)
きしょくわりー気象図? (10/8)
屋根裏からマリリン・モンロー (10/8)
カメレオン・かまきりと とんぼ (10/5)
学生の茶髪・ピアス禁止 (10/4)
円周率10万けた暗唱 (10/4)
Ooops ヨーダ (9/28)
す、すげぇ  (9/28)
トランプひとり遊びとまらない (9/28)
ロボットの散歩 (9/27)

新着トラックバック/コメント




アーカイブ
2004年 (24)
11月 (2)
12月 (22)
2005年 (245)
1月 (41)
2月 (22)
3月 (12)
4月 (7)
5月 (17)
6月 (82)
7月 (46)
8月 (15)
9月 (1)
11月 (1)
12月 (1)
2006年 (76)
3月 (2)
4月 (14)
5月 (7)
6月 (5)
7月 (3)
8月 (2)
9月 (20)
10月 (19)
12月 (4)
2007年 (1)
7月 (1)
2008年 (1)
11月 (1)


アクセスカウンタ
今日:84
昨日:429
累計:887,536


RSS/なブログ/ブログ無料開設

2005年06月17日(Fri)
< ハウルの動く城は、英語で... < Mr. & Mrs. Smith | 映画/一覧 | ヒノキオ > タッチ
スパングリッシュ

ふと、なるほどというほど、映画『スパングリッシュ』が紹介してある記事が東亜日報にあった。

まだ観ていないけれど、いまひとつピンとこなかったので、どんなストーリーなのかが分かってよかった。

Mr.ディーズなんかとはえらく違った印象な映画作品のようだ。(Mr.ディーズは、おもしろかった)。

ちなみに、Spanglish辞書なんかのページがあったりする。このページの場合だと、造語というよりも、スペイン語のかわりによく使われる英語の単語が多いようにみえる。いくつかは、スペイン語と英語がミックスした新語になっているものもあるけど。

おまけ:pochoということばもある。

Pocho

(Southwest U.S., Mexico) term for a person of Mexican heritage who is partially or fully assimilated into American culture (literally, "unripe") (also see "Chicano")

(このページの真ん中あたり